Y fueron oídas las palabras que David había dicho, las cuales como refiriesen delante de Saúl, él lo hizo venir. | And the words which David spoke were heard, and were rehearsed before Saul. |
Y fueron oídas las palabras que David había dicho, las cuales como refiriesen delante de Saúl, él lo hizo venir. | When the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul; and he sent for him. |
Y fueron oídas las palabras que David había dicho, las cuales como refiriesen delante de Saúl, él lo hizo venir. | And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul: and he sent for him. |
Y fueron oídas las palabras que David había dicho, las cuales como refiriesen delante de Saúl, él lo hizo venir. | And the words were heard which David spoke, and they rehearsed them before Saul; and he sent for him. |
Y fueron oídas las palabras que David había dicho, las cuales como refiriesen delante de Saúl, él lo hizo venir. | And when the words were heard which David spoke, they repeated them before Saul: and he sent for him. |
En los Ensayos I, II, III, y V se requería que los pacientes refiriesen al menos dolor en 12 articulaciones y presentasen signos inflamatorios en 10 articulaciones inflamadas en el momento de la aleatorización. | Studies I, II, III, and V required patients to have at least 12 tender and 10 swollen joints at randomization. |
Dinamarca no se opuso a las reservas de los Estados Unidos porque se refiriesen a derechos inderogables sino porque, teniendo en cuenta su redacción, esas reservas vacían de toda sustancia a las disposiciones esenciales en cuestión. | Denmark objected not because the United States reservations related to non-derogable rights, but because their wording was such that they left the essential provisions in question empty of any substance. |
El Consejo invitó a sus comisiones orgánicas a que hicieran contribuciones al tema general de la serie de sesiones de coordinación y de alto nivel del Consejo en la medida en que se refiriesen a su ámbito de competencia. | The Council invited its functional commissions to provide inputs to the overall theme of the Council's coordination and high-level segments as they related to their area of work. |
Los judíos habían comprendido estas palabras en un sentido literal, como si se refiriesen al templo de Jerusalén. | These words the Jews had understood in a literal sense, as referring to the temple at Jerusalem. |
Y fueron oídas las palabras que David había dicho, las cuales como refiriesen delante de Saúl, él lo hizo venir. | Now when the words which David spoke were heard, they reported them to Saul; and he sent for him. |
