Me referiré ahora al tema de las relaciones con Indonesia. | I turn now to the subject of relations with Indonesia. |
Me referiré primeramente a la situación política en el Chad. | I shall turn first to the political situation in Chad. |
Me referiré ahora a la cuestión de garantizar la pesca sostenible. | I turn now to the issue of ensuring sustainable fisheries. |
Me referiré más adelante a la cuestión de las acusaciones selladas. | I will refer later to the issue of sealed indictments. |
Me referiré brevemente a tres aspectos principales de la propuesta. | I shall briefly refer to three main points of the proposal. |
Existen muchas causas de conflictos; me referiré solamente a dos. | There are many causes of conflict; I will highlight just two. |
Solo me referiré a algunas de las cuestiones planteadas. | I shall just refer to some of the issues raised. |
Me referiré ahora a los distintos aspectos de la situación. | I will now touch on the various aspects of the situation. |
Me referiré brevemente a algunos de los hechos. | I will refer briefly to some of the facts. |
Me referiré ahora a las actividades fuera de la Misión. | I turn now to activities outside the Mission. |
