Esas solicitudes se referirán a no menos de 10 toneladas. | Those applications shall relate to not less than 10 tonnes. |
Los términos y condiciones se referirán a los siguientes extremos: | The terms and conditions shall in particular cover the following: |
Los datos proporcionados se referirán al grupo de buques. | The data submitted shall be relevant to the group of vessels. |
Se referirán normalmente a las políticas generales esbozadas en el preámbulo. | They will normally refer to the broad policies outlined in the preamble. |
Estas políticas y procedimientos se referirán como mínimo a: | These policies and procedures shall at least address: |
Los datos se referirán al año natural con arreglo a las prácticas nacionales. | Data will refer to the calendar year according to national practices. |
Dichas disposiciones se referirán, como mínimo, a lo siguiente: | Those rules shall relate to at least the following: |
Estas medidas se referirán, en particular, a lo siguiente: | Such measures shall relate, in particular, to: |
Dichos planes se referirán en particular a: | Such plans shall relate in particular to: |
No obstante, estoy seguro de que se referirán a nosotros por el nombre. | Nevertheless, I'm sure we will be referred to by name. |
