Afirmó que la práctica política actual de Malí hundía sus raíces tanto en este rico referente histórico como en valores universales y contemporáneos como la democracia y la libertad. | Mali's current political practice was rooted both in that rich heritage and in the contemporary universal values of democracy and freedom. |
El miercoles 21 de Mayo de 2008 Seves organizo en Lima (Peru) un encuentro, realizado en colaboracion con el distribuidor Corporaciòn Miyasato, referente historico local en el sector de los materiales innovativos para la construccion. | Wednesday, May 21st 2008, Seves organized a convention in Lima, Peru in collaboration with one of its distributors Corporaciòn Miyasato, a local and historical brand in the innovative building materials field. |
Eduardo Kac es un referente histórico en esta línea. | Eduardo Kac is a historic pioneer of this line. |
Sin un referente histórico es imposible navegar las turbulentas corrientes de la lucha de clases. | Without a historical reference point, it is impossible to navigate through the turbulent currents of the class struggle. |
La revolución que iniciamos en 1979 ya solo nos sirve como un referente histórico, como un dato en el curriculum. | The revolution we initiated in 1979 only serves as an historical reference point, a datum in the curriculum. |
La Exposición Universal de Londres de 1851 es el primer referente histórico donde quedó clara la necesidad de ligar innovación y calidad. | London Universal Exposition in 1851 is the first historical model where the need to link innovation and quality was clear. |
Luego de una larga campaña de protestas, presiones sociales locales e internacionales, Bechtel retiró la demanda y el pueblo ganó, lo cual marca un referente histórico a nivel mundial. | After a long campaign of protests, and local and international social pressure, Bechtel withdrew its demand and people won what marks an historic reference world wide. |
La redacción de la carta se oficializa con la fecha del 2 de enero de 2008 como referente histórico usado por el her- mano Seán Sammon para compartir sus sentimientos y sus reflexiones. | The writing of the letter is officially dated January 2 2008 as historically used by Brother Seán Sammon to share his feelings and his reflections. |
Albocácer fue elevada a categoría de Villa durante el dominio de Artal de Alagón (1275-1293) pero sin duda su principal referente histórico se halla en el Barranco de la Valltorta. | Albocácer was promote to the category of Villa during the domain of Artal de Alagón (1275-1293) but without a doubt its main historical reference is located in the Ravine de la Valltorta. |
Platja d'Aro es un referente histórico del bádminton en el país, ya que tiene una larga tradición de jugadores, éxitos y organización de eventos gracias a la labor de su club local. | Platja d'Aro represents an historical landmark for badminton in the country due to its long tradition of players, successes and in organising events, all thanks to the work of the local club. |
