Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Something human has vanished since we refashioned our jaw bones.
Algo humano se ha desvanecido desde que remodelamos nuestros huesos maxilares.
They saw newly created Garden of Eden, when the earth was refashioned, in Genesis 1.
Ellos vieron el Huerto de Edén, creado nuevamente, cuando fue remodelada la tierra en Génesis 1.
Their follies will be refashioned into a new world celebrated for its abundance, personal sovereignty and freedom.
Sus disparates serán remodelados en un nuevo mundo que sea celebrado por su abundancia, la soberanía personal y la libertad.
For at least a generation, America's most elite colleges and universities have explicitly refashioned themselves as global institutions.
Por lo menos en una generación, los más selectos colegios y universidades de América se han rediseñados explícitamente como instituciones globales.
The beach hotel Bellevue Palma Real has been refashioned as the first hotel specializing in Cuban music and dance.
El hotel de playa Bellevue Palma Real ha sido convertido en el primer hotel especializado en música y bailes cubanos.
Islamic artists of Sufi inclinations refashioned the puppet art in significant ways and did use it to propagate religious ideas.
Los artistas islámicos de inclinaciones sufíes remodelaron el arte del títere de manera significativa y la usaron para propagar sus ideas religiosas.
The refashioned technical drawing maximizes the passage of the liquid while the de-aeration tube enlarged to 8 mm ensures optimal performances even with particularly foaming wines or liquids.
La reelaboración del diseño técnico maximiza el pasaje del liquido mientras el tubo de desaeración ensanchado a 8 mm garantiza prestaciones óptimas incluso con vinos o liquidos particularmente espumosos.
In many cases, Barrett Browning refashioned motifs and conventions from folk ballads and Romantic narrative verse in ways that anticipate the ballads of the Pre-Raphaelite poets.
En muchos casos, Barrett Browning remodeló motivos y convenciones de las baladas populares y del verso narrativo romántico de un modo que anticiparía las baladas de los poetas Prerrafaelitas.
Just what the year was I cannot say; for since then I have known many ages and dimensions, and have had all my notions of time dissolved and refashioned.
Qué año era no lo puedo decir; pues desde entonces he conocido muchas edades y dimensiones, y he tenido todas mis nociones de tiempo disueltas y remodeladas.
It may be that the reference function will then need to be refashioned to involve a core of staff doing more in-depth research and/or database development.
Puede que haya que rediseñar la función de referencia asignando a un grupo de funcionarios la tarea de realizar investigaciones más a fondo y/o desarrollar bases de datos.
Palabra del día
travieso