Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Como consecuencia de lo anterior, la Comisión reexaminó su posición.
As a consequence of the above, the Commission re-examined its position.
El Ministerio de Relaciones Exteriores reexaminó su posición.
The Foreign Office re-examined the position.
En 1991, la Tercera Conferencia de Examen reexaminó las medidas y acordó modificarlas y ampliarlas.
The Third Review Conference in 1991 re-examined the CBMs and agreed to modify and expand them.
A este respecto, la Comisión reexaminó las pruebas recogidas durante la inspección en las instalaciones de este importador vinculado.
In this respect, the Commission re-examined the evidence collected during the inspection at the premises of this related importer.
La Comisión reexaminó todos los argumentos, que ya se habían expuesto en la fase provisional, en apoyo de la alegación.
The Commission re-examined all the arguments, which were already raised at provisional stage, in support of the claim.
El Estado parte explica que, el 12 de febrero de 2002, el Tribunal Supremo de Uzbekistán reexaminó el caso de N. G.
It explains that on 12 February 2002, the Supreme Court of Uzbekistan re-examined N.
La evaluación del salmón rojo (Oncorhynchus nerka), una especie emblemática de salmón en el Pacífico Norte, se reexaminó recientemente.
The assessment for the Sockeye Salmon (Oncorhynchus nerka), an iconic salmon species found in the North Pacific, was recently reviewed.
Así, por ejemplo, la MONUC reexaminó sus cursos de preparación de observadores militares para tener en cuenta las observaciones del Grupo de Expertos.
For example, the orientation courses given by MONUC military observers have been revised to take into account the Group's observations.
El Grupo Especial reexaminó las partes pertinentes del informe provisional a la luz de las observaciones del Brasil, pero no encontró motivo para cambiar su redacción original.
The Panel reviewed the relevant parts of the interim report in light of the comments by Brazil, but found no reason to change its original language.
Para un control más eficaz de la conducta de los funcionarios operativos que participan en operaciones antivicio, la policía reexaminó y revisó las directrices internas que regulan estas operaciones a finales de 2007.
For more effective control of the conduct of frontline officers engaging in anti-vice operations, the Police reviewed and revised their internal guidelines governing anti-vice operations in late 2007.
Palabra del día
la capa