En su último proyecto reexamina tres novelas de la Woolf. | In his current project he revisits three novels of Virginia Woolf. |
Este programa reexamina el incidente que provocó las discusiones que originaron esta nueva política. | This program revisits the incident that started discussions leading to the new policy. |
Los resultados son lentos, pero la situación se reexamina cada dos años, y prosiguen las conversaciones con el sector privado. | Results were slow, but the situation was reviewed every two years and talks with the private sector continued. |
Se reexamina el resultado de equivalencia entre los costes de transporte cóncavos y convexos asumiendo una longitud arbitraria. | The equivalence results between a convex and a concave transport cost are reexamined by assuming an arbitrary length. |
Déjame sentir tu dedo primero reexamina y collages las figuras de animación clásica para revelar sus contornos más intolerantes. | Let Me Feel Your Finger First reexamines and collages the figures of classical animation to reveal their more intolerant contours. |
En él se reexamina la aprobación del Documento de Política de Educación de la IE en el 6o Congreso Mundial de la IE. | It reviews the adoption of the EI Education Policy Paper at EI 6th World Congress. |
Luego, utilizando estudios a nivel de país, reexamina tales desafíos en términos del futuro del sector forestal en los próximos diez años. | Using country studies, she then re-examines these challenges in terms of the future of the forest sector over the next ten years. |
Australia reexamina constantemente sus leyes de seguridad y lucha contra el terrorismo para evaluar esas cuestiones frente a sus obligaciones internacionales en materia de derechos humanos. | Australia constantly reviewed its security and counter-terrorism legislation in order to balance those concerns with its international human rights obligations. |
Entonces su sueño se convierte en realidad cuando se encuentra escribiendo la novela de su vida; reflexiona sobre la historia reciente y reexamina las verdades aceptadas. | Thus his dream comes true as he finds himself writing the novel of his life–recent history is reflected, and accepted truths re-examined along the way. |
tras la apertura del procedimiento, la Comisión reexamina la situación global de 2001 a la luz de su reactualización en el período 2003-2004. | In connection with the initiation of the procedure for this dossier, the Commission is reinvestigating the overall situation of 2001 in the light of its updating to 2003-4. |
