Pronto es necesario hacer el reenvasado en jarrones individuales. | Soon it is necessary to do the repackaging in single vases. |
¿Qué piensa usted sobre la prohibición del reenvasado de medicamentos? | What do you think about a ban on the repackaging of medicines? |
También podemos ofrecer Neem insecticidas en empaques a granel para reenvasado. | We can also provide Neem insecticides in Bulk Packaging for repacking. |
Estos súper héroes reenvasado solo se han cambiado con las tendencias tecnológicas de los tiempos modernos. | These repackaged super heroes have only been changed with the technology trends of more modern times. |
No se vuelven a cargar, o tan largo como reenvasado en stock, pero luego aventurarse más ruta. | There are reloaded, or as long as repackaged in stock, but then venturing further route. |
Hace mucho que podríamos haber empezado a trabajar la trazabilidad de los medicamentos y en la prohibición del reenvasado. | We could have begun long ago to work on the traceability of medicines and the ban on repackaging. |
Almacenamos materiales sólidos, líquidos, en bulk, y envases de cualquier tipo. También podemos dar servicio de reenvasado. | We stock solids, liquids, bulk, any kind of container, and we can also offer repackaging services. |
Productos digitales no pueden ser devueltos físicamente a una tienda en línea, reformado, reenvasado y vendido a otros clientes otra vez. | Digital products cannot be physically returned to an online store, refurbished, repackaged and sold to other customers again. |
Elimina la necesidad de reenvasado, ya que el producto permanece en el envase hasta llegar al lineal. | Rules out the need for repacking, since the product stays in the container until it reaches the shopping aisle. |
Sobre la base de este acuerdo, el 9 de mayo comenzó el reenvasado y terminó el 31 de marzo de 1999. | Based on this agreement, repacking started on 9 March and finished on 31 March 1999. |
