With these offerings and delicious food starts the reencounter festival. | Con estas ofrendas y exquisita comida comienza la fiesta del reencuentro. |
That will be a moment of reunion, a reencounter. | Ese será un momento de reunión, un reencuentro. |
It seemed like a reencounter after a large separation. | Parecía un reencuentro, después de una larga separación. |
Several songs and a brief reencounter with her friends on Destiny's Child. | Varias canciones y un breve reencuentro con sus anteriores compañeras de las Destiny's Child. |
To Kristen Gorman: for the post-Antarctic reencounter and the good vibes! | Kristen Gorman, por el reencuentro post-antártico y la buena onda! |
Who speaks to you is your brother Yuri, very happy for the reencounter. | Quien les habla es su hermano Yuri, humildemente presente y feliz por el reencuentro. |
We enjoyed immensely the reencounter with the other families and the interchange of experiences. | Disfrutamos extraordinariamente el reencuentro con las familias amigas y el intercambio de experiencias. |
Ecuador, el velo se levanta is a reencounter with French writer Henry Michaux, author of Ecuador. | Reencuentro con el escritor francés Henry Michaux, autor de Ecuador. |
Thanks for all the food you gave me in out reencounter! | Gracias por toda la comida que me obsequiaste en el reencuentro!! |
This last date will mean a reencounter in a unique culinary event where nothing will come out as they expected. | Esta última cita supondrá un reencuentro en un evento culinario único donde nada saldrá como ellos esperaban. |
