Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El Espíritu Santo reencarnó en la materia como tiempo y espacio.
The Holy Spirit reincarnated in matter as time and space.
Es difícil de explicar, pero creemos que reencarnó.
It's very difficult to explain, but we believe he's been reborn.
Si se pone delante de un espejo, él reencarnó en un tocador.
If it is put in front of a mirror, he reincarnated into a dressing table.
Bueno, tal vez se reencarnó.
Well, maybe it was reincarnated.
Ya me dijeron que Judas hasta ya reencarnó.
I was told Judas had reincarnated.
El 2ºKarmapa Karma Pakshi (1204 – 1283) fue el primer Lama que reencarnó conscientemente en el Tíbet.
The 2nd Karmapa Karma Pakshi (1204–1283) was the first consciously reincarnated Lama of Tibet.
Tras una ausencia de seis años, Bond se reencarnó por quinta vez como Pierce Brosnan en GOLDENEYE.
Following a six-year absence, Bond was reincarnated for the fifth time as Pierce Brosnan in GOLDENEYE.
Después de un largo sufrimiento en la vida espiritual, Max reencarnó en una familia de aldeanos pobres.
After long suffering in the spiritual life, Max reincarnated into a family of poor bourgeois.
Es decir: reencarnó.
In short: He reincarnated.
El Espíritu de Diógenes se comunica y dice que después de su existencia en Atenas, solo reencarnó en otros mundos.
The Spirit of Diogenes communicates and says that after his life in Athens he only reincarnated in other worlds.
Palabra del día
crédulo