Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La Asamblea será presidida por el Presidente o un reemplazante.
The Assembly will be presided over by the President or a substitute.
¿Quieres un ginecólogo reemplazante en tu cirugía cardíaca?
You want a gynecologist tagging in on your heart surgery?
La profesora Matilde Arrigorriaga desaparece, y se busca un reemplazante.
Teacher Matilde Arrigorriaga disappears, and there's the need for a replacement.
Mi reemplazante está en la escuela en este momento.
My successor is at this moment on the campus.
Y no tengo el tiempo o recursos para encontrar un reemplazante.
And I just don't have the time or resources to find a replacement.
Debo encontrar un reemplazante que no sea mejor que yo.
I've got to find a replacement who won't outshine me.
Su reemplazante, el comisario Navas, fue asesinado poco tiempo después.
Their successor, Commissioner Navas, was murdered soon afterwards.
Hay un Relator reemplazante para los temas relacionados con el Protocolo de Kyoto.
There is a replacement Rapporteur for items under the Kyoto Protocol.
No habrá una maestra reemplazante durante varios días.
There won't be no replacement teacher for some days.
Quiero decir, ¿cómo un reemplazante puede pagar un traje como ese?
I mean, how does a temp afford something like that?
Palabra del día
la lápida