Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Todos han firmado una carta para hacer que te reemplacen.
They all signed a letter to have you replaced.
No esperéis que otros os reemplacen en guiar a vuestros hijos.
Do not expect others to replace you in guiding your children.
Es mejor que solo te reemplacen una rodilla a la vez.
It's best to have only one knee replaced at a time.
Lo sabremos en cuanto reemplacen la unidad.
We'll know as soon as they replace the unit.
Pero a medida que tomó el volante se mantiene, que las reemplacen.
But as I took the wheel is held, that replace them.
Porque lo útimo que quiero es que te reemplacen.
Because the last thing I want to do is replace you.
Porque lo útimo que quiero es que te reemplacen.
Because the last thing I want to do is replace you.
No se preocupe de que los protocolos nuevos reemplacen a los actuales.
Do not worry about new protocols making current ones obsolete.
Iré a buscar otros hombres para que os reemplacen.
I'll find some men to take over for you.
Las luces de trabajo led prácticamente no requieren mantenimiento, nunca reemplacen las bombillas.
LED Working lights are virtually maintenance-free, never replace bulbs.
Palabra del día
el espantapájaros