Su santo templo se reedificó y los servicios fueron restaurados. | His holy temple was rebuilt and its services were restored. |
Y él reedificó la ciudad y habitó en ella. | And he built the city and dwelt in it. |
Y él reedificó la ciudad y habitó en ella. | And he rebuilt the city and settled in it. |
Se reedificó en 1852. | It was rebuilt in 1852. |
Asimismo reedificó á Beth-oron la de arriba, y á Beth-oron la de abajo, ciudades fortificadas, de muros, puertas, y barras; | Also he built upper Beth-horon, and lower Beth-horon, fortified cities, with walls, gates, and bars; |
Asimismo reedificó a Bet-orón la de arriba, y a Bet-orón la de abajo, ciudades fortificadas, con muros, puertas, y barras; | Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars; |
Asimismo reedificó á Beth-oron la de arriba, y á Beth-oron la de abajo, ciudades fortificadas, de muros, puertas, y barras; | Also he built Beth-horon the upper, and Beth-horon the nether, fortified cities, with walls, gates, and bars; |
Asimismo reedificó á Beth-oron la de arriba, y á Beth-oron la de abajo, ciudades fortificadas, de muros, puertas, y barras; | Also he built Bethhoron the upper, and Bethhoron the nether, fenced cities, with walls, gates, and bars; |
Según la palabra de Jehová, le dieron la ciudad que él pidió, Timnath-sera, en el monte de Ephraim; y él reedificó la ciudad, y habitó en ella. | According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnathserah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt therein. |
Según la palabra de Jehová, le dieron la ciudad que él pidió, Timnath-sera, en el monte de Ephraim; y él reedificó la ciudad, y habitó en ella. | According to the word of the LORD they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in mount Ephraim: and he built the city, and dwelt in it. |
