Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Puede que incluso acabe redundando en apoyo al régimen de Lukashenko. | At the end of the day it may provide support to the Lukashenko regime. |
Esto ha reforzado el informe redundando en interés del sector y de quienes participan en él. | These have strengthened the report to the best interests of the industry and those involved in it. |
Todo el muro se construye con dichos elementos, redundando en un tipo de construcción rápido y rentable. | The whole wall is made up of such sandwich elements, which results in quick and cost-effective way of construction. |
Desea que la competencia de la OMC en el comercio siga redundando en beneficio de los países en desarrollo. | She wished to see the competency of WTO in trade continue to be of benefit to developing countries. |
Permitiendo el crecimiento de las raíces por sus lados, redundando en un mayor desarrollo de la parte vegetativa y una mayor floración. | Allowing the growth of the roots by their sides, resulting in further development of the vegetative and increased flowering. |
Además, en los últimos años, hemos recibido una importante cantidad de libros en donación, lo cual está redundando en la falta de espacio. | Furthermore, in recent years, we have received significant donations of books with the consequence of an increasing lack of space. |
Igualmente, tomando el control de la cuenta, un usuario malicioso podría emitir información desde el perfil oficial de la marca, redundando en un efecto negativo. | Similarly, any malicious user that took control of an account could post information from a company's official profile with disastrous effects. Infection risks. |
La tecnología redundó en diferencias apreciables y seguirá redundando en diferencias en términos de preparación para futuros desastres, incluso en un país pobre como Mozambique. | Even in a country as poor as Mozambique, technology had made a significant difference and would make a difference in terms of preparedness for future disasters. |
En este sentido, se ha comprobado que la pasión armoniosa predice positivamente la concentración y la vitalidad en el trabajo, redundando en mayores niveles de rendimiento (Dubreuil et al., 2014). | In this regard, it has been proven that harmonious passion positively predicts concentration and vitality at work, resulting in higher levels of performance (Dubreuil et al., 2014). |
Respecto a la confortabilidad de los pasajeros, se ha conseguido reducir considerablemente la aceleración vertical redundando en unas travesías más confortables, y las vibraciones y el ruido también se han visto ampliamente mejorados. | As for passenger comfort, vertical acceleration has been considerably reduced, resulting in more comfortable crossings, while vibrations and noise have also been significantly improved. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!