Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Entitlement to redundancy pay depends on the number of years worked.
La acumulación de la indemnización por despido depende del número de años trabajados.
Until January 2000 discharged employees could claim redundancy pay for four years at most.
Hasta enero de 2000 los empleados licenciados podían reclamar una indemnización por despido de cuatro años como máximo.
No redundancy pay (6 months salary) has been paid (as was agreed in a government notification earlier).
Se ha pagado por el despido (6 meses de salario) tal y como se acordó anteriormente con el Gobierno.
The Austrian Commercial Agent Law regulates the minimum requirements of the agent, such as notice periods and redundancy pay.
La ley austriaca de representación regula los derechos mínimos de los representantes, como por ejemplo, despido e indemnización.
If management get away with this, 600 workers at the three plants will be sacked and left on the minimum statutory redundancy pay.
Si la dirección se sale con la suya, 600 trabajadores de las tres plantas serán despedidos y cobrarán lo mínimo en concepto de indemnización.
There is no alternative, as its labour reform, which eliminates protection against unemployment and reduces redundancy pay, is another sign of what the Spanish Presidency means by making the labour market more flexible.
No puede ser de otra forma, porque su reforma laboral, que recorta la protección del desempleo y abarata el despido, es un exponente más de lo que la Presidencia española entiende por flexibilizar el mercado laboral.
One of the immediate priorities for the Government is to retrench public-service costs by eliminating 154 posts, which retrenchment depends on 1.3 million kina —the local currency—equal to approximately $450,000, for redundancy pay.
Una de las prioridades inmediatas del Gobierno es reducir los costos de los servicios públicos mediante la eliminación de 154 puestos, para lo cual harán falta 1,3 millones de kina, la moneda local —esto es, aproximadamente 450.000 dólares— en concepto de indemnizaciones por despido.
My brother spent all his redundancy pay on a trip to Brazil.
Mi hermano se gastó todo el despido en viaje a Brasil.
Andrea opened a grocery store with her redundancy pay.
Andrea abrió un almacén con la indemnización que recibió.
You spent all of your redundancy pay on video games?
¿Te gastaste todo el finiquito en videojuegos?
Palabra del día
la almeja