Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En marzo, una resolución del Parlamento Europeo les dijo que redujesen las negociaciones de ACTA sobre la falsificación.
In March, a European Parliament resolution told you to scale down the ACTA negotiations on counterfeiting.
Evidentemente, lo preferible sería que los casos descritos se redujesen drásticamente en el futuro.
The best thing would of course be if the cases described were to be drastically reduced in future.
Además, si los precios de los inmuebles se redujesen, habrìa que vigilar de cerca la respuesta del gasto de consumo.
Moreover, were house prices to weaken, the response of consumer spending would deserve careful monitoring.
Lo que más falta hacía era que las máquinas de semillas redujesen el tiempo de procesamiento de cada lote de semillas individual.
The primary need of the seed machines was to reduce time of processing for each individual seed lot.
Una suspensión del transporte de la madera eliminaría la mayor parte de los empleos en los puertos y haría que éstos redujesen sus operaciones considerablemente.
A halt in timber shipping would eliminate most of these jobs and cause the ports to greatly reduce their operations.
Y envióles profetas, para que los redujesen á Jehová, los cuales les protestaron: mas ellos no los escucharon.
Yet he sent prophets to them, to bring them again to the LORD; and they testified against them: but they would not give ear.
Desde hace años, destaca Le Monde en su edición del 14 de febrero, Washington pedía explícitamente que se suprimiesen, o al menos se redujesen dichas cuotas.
For years, underlines Le Monde in its February 14 issue, Washington had explicitly requested that such quotas be suppressed or at least reduced.
Fue necesario que los bosques se redujesen al extremo para que también en Nicaragua se empezase a entender que las selvas tienen derecho a existir.
The forests had to be reduced to a minimum before Nicaragua began to understand that they have a right to exist.
También era importante elegir productos que redujesen la cantidad de trabajo con el fin de evitar retrasar innecesariamente la construcción en el clima húmedo de Escocia.
It was also important to choose products that would reduce the amount of work in order to avoid unnecessarily delaying construction in the wet Scottish climate.
La Comisión Consultiva reiteró su opinión de que no era posible determinar con precisión las necesidades de puestos nuevos en el Tribunal hasta que se redujesen considerablemente las vacantes.
The Advisory Committee reiterated its view that it was not possible to accurately determine requirements for additional personnel in the Tribunal until vacancies were considerably reduced.
Palabra del día
tallar