Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Dijiste que reduciríamos la lista a la mitad.
I thought you said we'd cut the list in half.
¿Por qué le reduciríamos años?
Why would we shave years off?
Recordemos también que al mejorar la eficiencia energética reduciríamos la carga sobre los consumidores más vulnerables.
Let us also remember that improving energy efficiency can also reduce the burden on the most vulnerable consumers.
Si subimos los umbrales, no solo incumpliríamos nuestras obligaciones internacionales, sino que también reduciríamos las eficiencias.
If we increase the thresholds, not only would we breach our international obligations, but we would also reduce efficiencies.
Probablemente no, pues al hacerlo reduciríamos la inteligencia a la eficiencia informática, a la memoria y componentes físicos de la computadora.
Not likely, for to do so would reduce intelligence to computational efficiency, memory, and physical components.
Hace seis años nadie previó que podríamos obtener más ingresos, que reduciríamos las evasiones impositivas, que fortaleceríamos el peso y que movilizaríamos el mercado de valores.
Six years ago, no one thought we could get more revenue, cut down on tax cheats, strengthen the peso and move the stock market.
A medida que vamos variando el objetivo hacia entrenamiento de mayor calidad, más cerca del periodo competitivo, reduciríamos el énfasis o la frecuencia de tales sesiones.
As you change to a focus on higher quality training closer to the competition season, you would reduce the emphasis or frequency of such sessions.
Si, con mis responsabilidades, cayese en la tentación de politizar, reduciríamos el peso de nuestros esfuerzos y de nuestros intentos de insistir en tener acceso.
If, with my responsibilities, I fell into the temptation of politicising, we would reduce the weight of our efforts and our attempts to insist on having access.
También saldría mucho más barato, reduciríamos nuestras emisiones de CO2 y todo esto podría lograrse con arreglo a nuestras propias decisiones, sin necesidad de modificar el Tratado.
It would also be much cheaper, we would cut our CO2 emissions, and all this could be achieved through our own decisions without an amendment of the Treaties.
Especificando su uso, mediante la promoción de abonos a partir de residuos orgánicos y haciendo hincapié en la agricultura orgánica reduciríamos de forma drástica las emisiones de gases de efecto invernadero.
By targeting their use, by promoting fertilisers based on organic waste and by emphasising organic farming, we will drastically reduce greenhouse gas emissions.
Palabra del día
nevado