Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Government action in redressing these imbalances has been extremely disappointing. | La acción del gobierno para reducir estos desequilibrios ha sido decepcionante. |
This book hopes to play a small role in redressing the balance. | Este libro ayuda a ejercer un modesto papel en corregir el desequilibrio. |
We are still in a phase of redressing any imbalances incurred in the past. | Aún estamos en una fase de revestir cualquier desequilibrio incurrido en el pasado. |
Such a redressing will take place, which you have never imagined. | Semejante enmienda tendrá lugar como jamás lo hubieran pensado. |
The Government is aware of this and is committed to redressing this imbalance. | El Gobierno es consciente de este hecho y está dispuesto a reducir este desequilibrio. |
Effective mechanisms existed for redressing grievances. | Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones. |
By strengthening the Geneva Office, UNIDO was redressing the weaknesses of the past. | Al fortalecer la Oficia de Ginebra, la ONUDI está corrigiendo una deficiencia del pasado. |
I'm just redressing the wound. | Solo estoy limpiando la herida. |
Fortunately, several organizations and initiatives have been set up with the aim of redressing the balance. | Afortunadamente, se han creado varias organizaciones e iniciativas con el objetivo de alcanzar el equilibrio. |
Thus, the current system of global finance and its accompanying indebtedness needs redressing. | De este modo se necesita corregir el actual sistema de finanzas global y su endeudamiento que lo acompaña. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!