Las constantes se redondearon a tres cifras significativas. | Constants are rounded to three significant digits. |
Las puntuaciones se redondearon al número 0,5 o al número entero más cercano. | Scores were rounded to 0.5 or the nearest integer. |
Las puntuaciones se redondearon al número más cercano. | All scores rounded to the nearest whole number. |
A los fines de la presupuestación, las cifras convertidas en euros se redondearon. | The amounts converted into euros were then rounded for the purpose of budgeting. |
Los porcentajes se redondearon al alza hasta el múltiplo de 0,05 puntos porcentuales más cercanos. | The percentages were rounded up to the closest multiple of 0.05 percentage points. |
Luego, ignoraron el estudio que mostraba un efecto inferior y redondearon la cifra dada por el otro. | Then they disregarded the one showing a lower effect and rounded up the figure given by the other. |
Los datos sobre el uso del mercurio proporcionados por los países se redondearon al kilogramo de mercurio más próximo. | The mercury use data provided by countries was rounded to the nearest kilogram of mercury. |
Sobre el espacio de algunos días, las fuerzas de la seguridad redondearon algunos 75 disidentes en una operación policial. | Over the space of a few days, security forces rounded up over 75 dissidents in targeted sweeps. |
Al tiempo que sus labios redondearon la palabra, me pareció ver un brillo extraño dentro de su boca. | As her lips rounded to form the word, I thought I saw a strange sparkle from inside her mouth. |
Algunas de sus voces eran viejas y cansadas; pero otros vinieron de jóvenes y redondearon las gargantas con las notas musicales ricas que rayo de la vida. | Some of their voices were old and tired; but others came from young and rounded throats with rich musical notes that spoke of life. |
