Un Espíritu puede así redimir nuestra pobre predicación de la Cruz. | A Spirit can thus redeem our poor preaching of the Cross. |
Un pecador no puede redimir a otros pecadores de sus pecados. | A sinner cannot redeem other sinners from their sins. |
Así que Booz pudo redimir la tierra de Noemí y a Ruth. | So Boaz could redeem the land of Naomi and Ruth. |
Estos versículos prueban que Su propósito es redimir a los perdidos. | These verses prove that His purpose is to redeem the lost. |
¿Puedo acumular o redimir AVIOS por los trayectos en tren? | Can I accumulate or redeem AVIOS for the train journeys? |
Sin embargo, el sufrimiento puede ser un activo, entonces espiativa y redimir. | However, suffering can be an asset, then espiativa and redeeming. |
Hay trabajo hasta tarde para redimir los pecados de la noche. | There is work until evening to redeem the sins of the night. |
Boaz tenía el primer derecho para redimir a Rut. | Boaz had the first right to redeem Ruth. |
Por tanto, no pueden redimir a otros de sus pecados. | So, they cannot redeem other people from their sins. |
No pueden realizar ninguna actividad ni redimir sus sentencias. | They may not carry out any activities nor redeem their sentences. |
