Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
It is a new way to redefine your digital life.
Es una nueva forma de redefinir tu vida digital.
Shoes that redefine the concept of comfort and well-being.
Un calzado que redefine el concepto de comodidad y bienestar.
And with your help, we're going to redefine humanity.
Y con tu ayuda, vamos a redefinir a la humanidad.
Our production scanners redefine productivity, versatility and reliability.
Nuestros escáneres de producción redefinen la productividad, versatilidad y fiabilidad.
Second, the government must redefine its budget and its destination.
Segundo, el Gobierno debe redefinir el presupuesto y su destinación.
You can override fields() to add, remove, rename or redefine fields.
Puedes sobreescribir fields() para añadir, quitar, renombrar o redefinir campos.
You have to redefine your definition of a trap.
Tienes que redefinir tu definición de una trampa.
Use of filters to dynamically redefine the retrieved information.
El uso de filtros para redefinir dinámicamente la información recuperadas.
Just redefine hi to take a name as a parameter.
Simplemente redefine h para que tome un nombre como parámetro.
A sign of this crisis is the movement to redefine marriage.
Un signo de esta crisis es el movimiento para redefinir el matrimonio.
Palabra del día
el tema