Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Clan that redeems this village will gain great wealth.
El Clan que libere esta aldea ganará grandes riquezas.
Your crystalline light redeems these demons in a short time.
Su luz cristalina libera a estos demonios en poco tiempo.
The Blood that redeems us is no ordinary Blood.
La Sangre que nos redime no es una Sangre ordinaria.
The true gospel redeems us once and for all.
El verdadero evangelio nos redime de una vez por siempre.
But this vision redeems all the dangers.
Pero esta visión redime de todos los peligros.
Go and preach the Good News that redeems (cf.
Id y anunciad la buena nueva que redime (cf.
It's the only one which redeems mankind.
Es lo único que redime a la humanidad.
The cross not only redeems us; it also shows us how to live.
La cruz no solo nos redime, sino también nos muestra cómo vivir.
Change the darkness by Light that redeems.
Sustituyan las tinieblas por la Luz que redime.
And the work you do, redeems you in the eyes of the Lord.
Y el trabajo que haces, redime que a los ojos del Señor.
Palabra del día
el bastón de caramelo