Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La oscuridad al rededor Todo borroso, La única esperanza Su Divina Gracia.
Darkness around All untrace, The only hope His Divine Grace.
En mi caso, al rededor de 12 o 13 años.
In my case, it's already 12 or 13 years by now.
Ella nunca estaba al rededor cuando yo estaba creciendo.
She was never really around when I was growing up.
Viajas al rededor del mundo, y luego haces la cena.
You fly all around the world, and then you make me dinner.
Por eso estamos abriendo tantos centros al rededor del mundo.
So we are opening so many centers all over the world.
Este es un buen lugar para murciélagos, hay montones de insectos al rededor.
This is a great place for bats, lots of insects flying around.
Terraza grande al rededor de la casa principal.
Large terrace on two sides of the main house.
De hecho es buena al rededor de cualquier cosa.
It's actually good around the rim of anything.
Bueno, hay mucho de eso al rededor.
Oh, well, there's a lot of that going around.
La mente está flotando al rededor del alma.
The mind is hovering around the soul.
Palabra del día
el coco