Los estudios recurrieron y la decisión se revocó en 1981. | The studios appealed and the decision was overturned in 1981. |
Para tal fin, ambas autoridades recurrieron a torticeras tácticas procesales. | To this end, both authorities resorted to deceitful procedural tactics. |
Las maestras de trabajo a menudo recurrieron a su complacencia. | The teachers of job often resorted to his complaisance. |
Entonces Sauckel y sus agentes recurrieron a un sistema de cuotas. | Then Sauckel and his agents had recourse to a quota system. |
Los hombres del cercano país de Gabaón, recurrieron a artimañas. | The men of Gibeon, a close country, resorted to trickery. |
Para promover la justicia ellos recurrieron a las medidas externas. | To promote righteousness they resorted to external measures. |
Los denunciantes recurrieron contra el fallo ante el Tribunal de Casación. | The complainants appealed against the ruling before the Court of Cassation. |
Esso y Shell inmediatamente recurrieron ante la Corte Suprema de Justicia. | Esso and Shell immediately appealed to the Salvadoran Supreme Court. |
Los autores recurrieron esa decisión el 9 de julio de 1985. | The authors appealed that decision on 9 July 1985. |
Los autores recurrieron esa decisión el 17 de febrero de 1987. | The authors appealed that decision on 17 February 1987. |
