Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Cómo reaccionar si su hijo recurriera a un psicólogo? | How to react if your child turned to a psychologist? |
Me dijo que recurriera a la Cruz Roja. | He told me to talk to the Red Cross. |
No es de extrañar que Bachmann Forming AG recurriera a Artec Space Spider. | No wonder Bachmann Forming AG turned to Artec's Space Spider. |
Me sorprende que Arturo recurriera a él. | I'm surprised Arthur went to him. |
No, como es menos de 510.000, dijeron que recurriera a ustedes. | No, they said because it's under $10,000, I have to deal with you guys. |
Doha daría un empuje a la economía mundial y evitaría que se recurriera al proteccionismo. | Doha would boost the world economy and prevent protectionism from picking up. |
Varios oradores exhortaron a que se recurriera en mayor medida a la justicia restaurativa. | A number of speakers called for greater use of restorative justice. |
Era muy posible que se recurriera a ella, para que ofreciera comentarios después del anuncio. | She was likely to be sought for comments after the announcement. |
La indemnización obedecía principalmente al objetivo de evitar que se recurriera a la venganza individual. | Damages were offered primarily to avoid recourse to private vengeance. |
Expresaron la esperanza de que recurriera a sus buenos oficios para alentar la máxima participación posible. | They expressed the hope that you would use your good offices to encourage maximum participation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!