Otras se han resuelto recurriendo a regímenes de responsabilidad civil. | Others have been settled by recourse to civil liability regimes. |
El control del sueño recurriendo al té no es deseable. | Control of sleep by taking recourse to tea is not desirable. |
La justicia no solo se logra recurriendo a un tribunal. | Justice is not achieved by merely turning to a court. |
Ustedes estarán recurriendo en lo que ustedes ya han creado. | You are tapping into what you have already created. |
Algunos, sin embargo, son tratados, recurriendo a métodos populares. | Some, however, are treated, resorting to folk methods. |
Aquí es imposible evadir el asunto recurriendo a fórmulas indefinidas. | Here it is impossible to evade the issue by resort to indefinite formulas. |
Se puede acelerar recurriendo a algunos trucos. | It can be accelerated by resorting to some tricks. |
Los hombres están recurriendo a usar bolsas de plástico para protegerse. | Men have resorted to using garbage bags to protect themselves. |
He hablado con Martin, que está recurriendo toda Alemania con bicicleta. | I have talked with Martin, which is recurring all Germany with bicycle. |
Simplemente no quiero estar recurriendo a él para todo. | I just don't want to go running to him for everything. |
