Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Durante la Guerra Civil, Abraham Lincoln recurrió a la oración. | During the Civil War, Abraham Lincoln turned to prayer. |
Como siempre, recurrió al argumento de haber sido mal interpretado. | As usual, he resorted to the argument of having been misinterpreted. |
Bajo presión, el ponente recurrió a un burdo truco de procedimiento. | Under pressure, the rapporteur resorted to a crude procedural trick. |
El autor recurrió contra esa decisión ante el Ministerio de Justicia. | The author appealed against this decision to the Ministry of Justice. |
Anatel recurrió pero ha sido derrotada en las varias instancias. | Anatel appealed but has been defeated in some instances. |
El gobierno entonces recurrió a rebajar las monedas del reino. | The government then resorted to debasing the coins of the realm. |
A principios de junio de 2014, Barahira recurrió la imputación. | At the beginning of June 2014, Barahira appealed the indictment. |
En 2003 el PNUD no recurrió a su reserva operacional. | UNDP did not draw from its operational reserve in 2003. |
A principios de junio de 2014, Ngenzi recurrió la imputación. | At the beginning of June 2014, Ngenzi appealed the indictment. |
Gestamp decidió buscar otra solución y recurrió a Cejn. | Gestamp decided to look for another solution and turned to CEJN. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!