Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La TJV afirma que también recurrió a varios subcontratistas.
TJV states that it also engaged various subcontractors.
Durante la Guerra Civil, Abraham Lincoln recurrió a la oración.
During the Civil War, Abraham Lincoln turned to prayer.
Bajo presión, el ponente recurrió a un burdo truco de procedimiento.
Under pressure, the rapporteur resorted to a crude procedural trick.
El gobierno entonces recurrió a rebajar las monedas del reino.
The government then resorted to debasing the coins of the realm.
En 2003 el PNUD no recurrió a su reserva operacional.
UNDP did not draw from its operational reserve in 2003.
Gestamp decidió buscar otra solución y recurrió a Cejn.
Gestamp decided to look for another solution and turned to CEJN.
Así, recurrió a la mentira para ocultar su culpa.
So he resorted to falsehood to conceal his guilt.
Finalmente, el recurrió a algo que casi nunca usaba: una nalgada.
Finally, he resorted to something he rarely used: a spanking.
Pero el patriarca no recurrió a ninguna de estas excusas.
But the patriarch did not take refuge in any of these excuses.
¿Por qué no recurrió a los médicos por ayuda?
Why didn't he come to the medics for help?
Palabra del día
el patinaje