Ahora vi las cosas desde adentro y me rectifico. | Now I've seen things from the inside, and I stand corrected. |
Estoy en una misión dentro del campo de desbordamiento de San Pedro No, rectifico. | I'm on an operation inside the San Pedro overflow. No, strike that. |
Posteriormente, la UNOPS rectifico esas discrepancias, y ajustó los estados financieros en la forma correspondiente. | UNOPS later rectified these discrepancies, and adjusted the financial statements accordingly. |
Cuando veo que algo está mal, lo rectifico. | When I see a wrong, I right it. |
De acuerdo, vale, rectifico. | Okay, well, I stand corrected. |
Cómo hago o rectifico mi testamento? | How do I make or amend my Will? |
Pido disculpas y rectifico. | I'm sorry. I'll correct that. |
A veces pienso que te equivocaste de profesión, pero luego recuerdo las cosas que has hecho por mí, y rectifico. | Sometimes I believe you missed your calling, but then I recall the things you have done for me and I correct myself. |
Siempre rectifico la carta natal con el fin de tener la precisión necesaria para hacer todos los cálculos e interpretación de las cartas astrales. | I always rectify the birth chart in order to have the needed accuracy to make all calculations and astral chart interpretation. |
En este momento no solo no rectifico, ni me disculpo, porque no hay nada que disculpar; por el contrario, ratifico la pertinencia de que la presidencia de la República se manifieste al respecto. | At this time not only retract, and I apologize, because there is nothing to apologize; on the contrary, affirm the relevance of the presidency of the Republic shall appear thereon. |
