Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me recreé en una versión más fuerte de mí misma.
I wrote myself toward a stronger version of myself.
Esta tarea hace que nuestra actividad diaria se recreé en satisfacer esa demanda.
This task makes our daily activity is recreated to satisfy that demand.
Así que recreé esta montaña en Photoshop.
So I re-created this mountain in Photoshop.
Así que simplemente recreé a la mujer de la cual me enamoré.
So I simply recreated the woman I fell in love with.
Recordé muchos incidentes del pasado, recreé roles, mantuve conversaciones con la gente.
I remembered many incidents from the past - re-performed roles - held 'conversations' with people.
Yo recreé el escenario, y ahora, aquí estamos, a punto de descubrir algo.
I recreate the scene, and now, here we are, on the verge of a breakthrough.
De esta manera, recreé en Grecia todo lo mejor de la cultura de los atlantes, con la esperanza de preservarla en la memoria de los pueblos de la Tierra durante siglos.
In this way, I recreated in Greece all the best from the culture of the Atlanteans, hoping to guard it in the memory of peoples of the Earth for centuries.
Pero durante mis muchos años, me recreé y alenté a todas las mujeres jóvenes e incluso a mujeres de mediana edad: si no están contentas con su vida, pueden recrearse, ¡y deben hacerlo!
But over the many years, I did recreate myself, and I encourage all young women and even middle-age women: if you are not happy with your life, you can recreate yourself—and you should!
Recreé la escena del crimen.
I recreated the crime scene.
Recreé la batalla de Bunker Hill usando uno de mis antiguos proyectos de ciencias.
I recreated the Battle of Bunker Hill using one of my old science projects.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro