Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sí, mi mamá me llamó esta mañana para recordarme.
Yeah, my mom called me this morning to remind me.
Gracias por recordarme porque esto no funciono la última vez.
Thanks for reminding me why this didn't work last time.
Lo que hiciste mal fue recordarme a mi esposa.
What you did wrong was reminding me of my wife.
Gracias por recordarme que gozosa la vida puede ser.
Thank you for reminding me how joyous life can be.
Supongo que es para recordarme a ser más humano.
I guess it's to remind me to be more human.
Ella mantiene la limpieza para recordarme que soy desordenado.
She keeps cleaning up to remind me that I'm messy.
Gracias por recordarme que tú no eres mi hijo.
Thank you for reminding me that you are not my son.
¿No quieres recordarme por el resto de tu vida?
You don't want to remember me for the rest of your life?
Tiene una forma de recordarme lo que es importante en la vida.
She has a way of reminding me what's important in life.
Pobre Norman, se vio obligado a recordarme la hora.
Poor Norman was forced to remind me of the time.
Palabra del día
encantador