Esto reconstruirá un puente de consciencia del Ser Humano con Gaia. | This will rebuild a bridge of consciousness of the Human Being with Gaia. |
Creo que la catedral se reconstruirá con fondos y contribuciones locales. | I think the cathedral will be rebuilt with funds and local contributions. |
Nadie sabe tampoco cuándo se reconstruirá el hospital. | No one knows when the hospital will be rebuilt, either. |
Paso 6: Una vez que se complete el proceso, se reconstruirá el PST. | Step 6: Once the process completed, the PST will be rebuilt. |
Con el procedimiento quirúrgico, el LCA se reparará o se reconstruirá con tejido. | In surgery, the ACL will be repaired or reconstructed with tissue. |
Esto reconstruirá el módulo, y entonces reinicie. | This rebuilds the module then reboot. |
El proyecto reconstruirá completamente I-35E de Colorado Blvd. a la apertura de I-35E/U.S.67. | The project will completely rebuild I-35E from Colorado Blvd. to the I-35E/U.S.67 split. |
Solo entonces el microcosmo reconstruirá el Macrocosmo. | Only then will the Microcosm remake the Macrocosm. |
La base de datos whatis se reconstruirá la próxima vez que se ejecute /etc/weekly. | The whatis database will be rebuilt the next time /etc/weekly runs. |
Si, este será el terremoto que reconstruirá su estructura económica social, su sistema monetario. | Yes, this will be the earthquake that rebuilds your economic social structure, your monetary system. |
