Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me reconforto con eso. | I take comfort in that. |
Pero me reconforto con las memorias de la felicidad que mi esposa y yo disfrutamos por muchos años después de que nos jubilamos. | But I was comforted by memories of the happiness that my wife and I enjoyed for many years after we retired. |
Oportunidad aún para apreciar los placeres de un baño en el agua lúmpada del mar y el reconforto de una comida a bordo. | Opportunity still to enjoy the pleasures of a bath in the clear water of the sea and the comfort of a meal on board. |
Muchas son las almas en desequilibrio que necesitan de palabras de reconforto y esclarecimiento, que las impulse e incentive a la renovación interior. | There are lots of unbalanced souls seeking a comfort word and explanation, in order to impel and motivate them to the interior renewal. |
Sí, tuve el cariño de la abuela, que me reconfortó. | Yes, I had a grandmother´s affection, to warm me up. |
Sí, tuve el cariño de la abuela, que me reconfortó. | Yes, I had a grandmother ́s affection, to warm me up. |
Pero ella no se reconfortó. | But she could not be consoled. |
Aquel pensamiento espeluznante la reconfortó, llenó su vacío aunque solo fuese por un instante. | The horrifying thought warmed her, filling her emptiness, if only for a moment. |
Me reconfortó el inmenso silencio. | It encouraged the immense silence. |
Su sonrisa lo reconfortó. | His smile put her at ease. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!