Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Disfrute del sol y la arena en nuestra playa recóndita.
Enjoy the sun and sand on our secluded beach.
El Señor, en Su naturaleza recóndita, es el Conocedor en todos.
The Lord, in His innermost nature, is the Knower in everyone.
Esta recóndita zona de Barcelona ofrece uno de las mejores caminatas.
Yet this obscure Barcelona suburb conceals one of the best walks in town.
David y sus hombres estaban sentados en la parte más recóndita de la cueva.
Now David and his men were sitting in the cave's innermost recesses.
Pero si esta es una aldea recóndita.
This is a backwoods village.
Está fundido en el Vacío Trascendental lleno de Conciencia, el cual es Tu recóndita naturaleza.
It is merged with the Transcendental Void full of Consciousness, which is Your innermost nature.
El Sánscrito, al ser un lenguaje sagrado, es uno de esos aspectos que revela Su recóndita esencia.
Sanskrit, being a sacred language, is one of those aspects revealing His innermost essence.
Está escondida en una ubicación muy recóndita, por lo que probablemente nunca la hayas explorado.
It's tucked away in a really obscure location, so you probably haven't explored it.
Son reales, porque están existiendo dentro del Señor, pero no pueden afectar Su recóndita naturaleza.
They are real, because they are existing within the Lord, but they cannot affect His innermost nature.
El leñador llevó a los niños a la parte más recóndita del bosque y los abandonó.
The woodcutter led the children into the deepest part of the forest and abandoned them.
Palabra del día
embrujado