Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Both agencies have already started collaborating to reconcile the data.
Ambos organismos ya han comenzado a colaborar para conciliar los datos.
I think Warren was trying to reconcile with his wife.
Creo que Warren estaba intentando reconciliarse con su mujer.
The Teacher works to reconcile contrasting conditions into one flow.
El Maestro trabaja para conciliar las condiciones contrastantes en un flujo.
Every company is obliged to reconcile ecology and economy.
Cada empresa tiene la obligación de conciliar ecología y economía.
These services are designed to strengthen and reconcile families.
Estos servicios son diseñados para fortalecer y reconciliar a las familias.
Q. How do you reconcile nature with barrage of visitors?
P. ¿Cómo se concilia naturaleza con aluvión de visitantes?
If you get negative feedback, try to reconcile the situation.
Si obtienes retroalimentación negativa, intenta reconciliar la situación.
Discussion-Delivering others together and looking to reconcile variations.
Discusión-Entrega de los demás juntos y mirando a conciliar variaciones.
You may experience differences of opinion that are difficult to reconcile.
Pueden experimentar diferencias de opiniones que son difíciles de conciliar.
Have fallen several times, and reconcile their differences in public.
Han caído en varias ocasiones y reconciliar sus diferencias en público.
Palabra del día
el pan de jengibre