Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Special provisions for individual farms which commence or recommence their activities
Disposiciones especiales para explotaciones que comienzan o reanudan sus actividades
However, they soon began to recommence production at these plants.
Sin embargo, pronto empezaron a poner las plantas en producción.
These were only able to recommence following the lifting of the embargo.
Estas solo pudieron reiniciarse después de la eliminación del embargo.
And then we can recommence with renewed energy.
Y entonces, podemos recomenzar con renovado impulso.
Farms or mollusc farming areas which commence or recommence their activities (25)
Explotaciones o zonas de cría de moluscos que comienzan o reanudan sus actividades (25)
The peace process must recommence with the active involvement of the international community.
El proceso de paz debe reiniciarse con la participación activa de la comunidad internacional.
The position needs to be filled before the Commission can recommence work.
Es necesario llenar el puesto para que la Comisión pueda reanudar su labor.
If the discharge is interrupted, permission shall be required before the discharge can recommence.
Si el desembarque se interrumpe, será necesario obtener autorización para reanudarlo.
Tours of Adelaide Oval are scheduled to recommence from November 2013.
Se prevé que las excursiones al Adelaide Oval se reanuden en noviembre de 2013.
Tired and eager to recommence?
¿Cansada y con ganas de recomenzar?
Palabra del día
el espantapájaros