The Moto scrambled up to look, recoiled and slid down quickly. | El Moto subió a mirar, retrocedió y bajó rápidamente, deslizándose. |
The rakshasa frowned, then recoiled slightly. | El rakshasa frunció el ceño, y luego retrocedió un poco. |
I recoiled from him with an involuntary shudder. | Me aparté de él con un temblor involuntario. |
How Your sensitive nature recoiled at being stripped before a crowd of people. | Cómo Tu naturaleza sensible retrocedió al ser desnudado ante la muchedumbre. |
The men recoiled as if burned. | Los hombres retrocedían como si se hubiesen quemado. |
A small part of him recoiled in disgust at the sound of the name. | Una pequeña parte de él retrocedió con asco al oír el nombre. |
At first she recoiled slightly at his touch, but she quickly relaxed. | Al principio ella se contrajo ligeramente con su toque, pero rápidamente se relajó. |
Benika turned and nearly recoiled in shock. | Benika se dio la vuelta y casi quedó paralizada. |
The hearts of the mortals in Naktamun recoiled in immediate pain. | Los corazones de los mortales de toda Naktamun se retorcieron con un dolor súbito. |
Hapatra recoiled and exited quickly. | Hapatra retrocedió y salió rápidamente. |
