Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Más densos, carnosos y sensuales, los labios recobran su juventud.
Plumper, denser and more sensual, the lips regain their youthfulness.
Sus movimientos y su respiración, recobran su amplitud natural.
Your movements and your breathing regain their natural volume.
La casa y los rostros recobran su serenidad estática.
The house and the faces recover their stillness.
Retirado el antiguo barniz los colores recobran intensidad y definición.
After the old varnished has been removed, colours recover intensity and definition.
En ambos casos las víctimas normalmente recobran el conocimiento rápidamente luego del desmayo.
In both cases, victims normally recover consciousness rapidly after they faint.
Pluralismo político y economía mixta recobran vigencia en la escena nacional.
Political pluralism and mixed economy took on new significance in the domestic scene.
Las personas con oclusiones de las venas retinianas a menudo recobran la visión útil.
People with retinal vein occlusion often regain useful vision.
Al caer el sol es cuando los chiringuitos recobran vida.
It's when the sun goes down that chiringuitos really come to life.
Los turcos recobran la parte de Grecia.
The Turks recapture part of Greece.
No tienen tantos granos y se recobran más rápido.
They have fewer spots and recover faster.
Palabra del día
el propósito