Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ella se recluyó durante los siguientes 40 años después de eso.
She secluded herself for the next 40 years after that.
Se trasladó a los Pirineos y se recluyó allí.
He moved to the Pyrenees and became a recluse.
Cortó las manos y los pies de sus hermanos y recluyó a su padre.
He cut off the hands and feet of his brothers and imprisoned his father.
Entonces recluyó las nuevas tropas que llegaron con promesas de oro y regresó a Tenochtitlán.
Then he recruited the newly arrived troops with promises of gold and returned to Tenochtitlán.
A menudo se los recluyó en celdas de castigo y se los mantuvo en aislamiento.
They often were placed in punishment cells and held in isolation.
Un hombre se recluyó en una cabaña aislado de toda vida social, con el fin de escribir y meditar.
A man detained in an isolated cabin of all social life, in order to write and meditate.
Se detuvo, recluyó y hostigó a periodistas y otras personas que criticaron al presidente o a su familia.
Journalists and others who criticized the President or his family were arrested, detained and harassed.
La policía de Papúa Nueva Guinea me recluyó sin cargos en 2015 por declararme en huelga de hambre con otros detenidos.
I was held without charge by Papua New Guinean police in 2015 for holding a hunger strike with other detainees.
No se presentó ninguna orden judicial de detención y se le recluyó de forma no oficial en un lugar desconocido.
The detention was not based on an arrest warrant and he was detained informally at an undisclosed location.
En Nigeria, el ejército detuvo arbitrariamente y recluyó en régimen de incomunicación y en duras condiciones a miles de mujeres, hombres, niñas y niños.
In Nigeria, the military arbitrarily arrested and detained incommunicado thousands of women, men and children in harsh conditions.
Palabra del día
el muérdago