Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
There are recorded recitations that allow the listener to repeat after the reciter.
Existen recitaciones grabadas que permiten al oyente repetir después del recitador.
Then I went out with him on another night, and the people were all praying behind their reciter.
Entonces salimos otra noche, y la gente estaba rezando unida detrás de su recitador.
On another night, I went out with him again and the people were praying behind their reciter [Ubay].
Durante otra noche, salí con él otra vez y la gente rezaba detrás de su recitador [Ubay].
One such facet is that it has been observed that neither reciter nor listener ever tire of its recital.
Uno de tales faceta es que se ha observado que ni recitador ni oyente nunca neumático de su considerando.
Singer: Héctor Morea, replaced in 1943 by Floreal Ruiz and Julio Martel, reciter: Néstor Rodi until the mid- 1943.
Cantor: Héctor Morea, remplazado en 1943 por Floreal Ruiz y Julio Martel, glosador: Néstor Rodi hasta mediados del año siguiente.
DEVANANDA PANDITA was a professional reciter of Srimad-Bhagavatam who turned to pure devotional service during the time of Lord Chaitanya.
DEVANANDA PANDITA era un recitador profesional de Srimad-Bhagavatam que se torno al servicio devocional puro durante el tiempo de Señor Chaitanya.
If he cannot read it, then he can repeat after the reciter, especially since it is easy to listen via various means.
Si no puede leerlo, entonces podrá repetirlo después del recitador, especialmente ya que es fácil escucharlo por distintos medios.
Among his singers, the ones who succeeded in recording were: Roberto Díaz, Carlos Lafuente, Teófilo Ibáñez, Roberto Abrodos and Hugo Zamora as reciter.
Llegaron al disco sus cantores: Roberto Díaz, Carlos Lafuente, Teófilo Ibáñez, Roberto Abrodos y Hugo Zamora como recitador.
Another cause is if the reciter is engaged in a sin on a continuous basis, or is arrogant or imprisoned by his desires.
Otra causa es si la persona que recita está involucrada en un pecado recurrente, o es arrogante o prisionero de sus deseos.
The above image is the ijaza certificate of Qari Mishari bin Rashid al-Afasy, well known reciter from Kuwait, issued by Sheikh Ahmad al-Ziyyat.
La imagen anterior es la iyyaza que certifica la recitación de Qari Mishari Rashid al-Afasy, recitador muy conocido de Kuwait, emitida por el Sheij Ahmad al-Ziyyat.
Palabra del día
oculto