Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Además, exigieron que se rechazara el recurso de hábeas corpus.
Furthermore, they demanded that the writ of habeas corpus be quashed.
Me complace enormemente que el Parlamento rechazara esta Directiva.
I am very glad that Parliament rejected this directive.
Asimismo me alegro de que el G20 rechazara el proteccionismo.
I am also delighted that the G20 rejected protectionism.
Me sorprende que ella rechazara una oferta tan buena.
I am surprised that she refused such a good offer.
Trató de convencerlo para que no rechazara la oferta.
She tried to persuade him not to decline the offer.
No, eso fue completamente diferente, y se mereció que lo rechazara.
No, that was completely different, and he deserved to be told off.
Era la única causa para que rechazara mi invitación.
The only possible reason why you rejected my invitation.
Si me rechazara mañana, ¿me aceptaréis de vuelta?
If he sends me away tomorrow, will you take me back?
Quería hacerle algo agradable después de que rechazara los monos patinadores.
He wanted to do something nice after you turned down the skating monkeys.
No me importa que rechazara mis insinuaciones.
I don't care that you rejected my advances.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro