Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The device works without recharging for at least 7 days.
El dispositivo funciona sin recargar durante al menos 7 días.
Charging time: 2-4 hours depending on the method of recharging.
Tiempo de carga: 2-4 horas dependiendo del método de recarga.
The speed of a hint recharging depends on selected mode.
La velocidad de una indirecta recargar depende del modo seleccionado.
This port is also used for recharging the console.
Este puerto también se utiliza para recargar la consola.
Equipped with outlets for recharging laptops and cell phones.
Equipado con enchufes para recargar ordenadores portátiles y teléfonos celulares.
Relaxation is the natural means of recharging the body.
La relajación es el medio natural de recargar el cuerpo.
USB DC input for power and recharging (cables included)
Entrada USB DC para alimentación y recarga (cables incluidos)
When it comes to recharging energy, this beverage surpasses the expectations.
Cuando se trata de recargar energía, esta bebida sobrepasa las expectativas.
Quick and easy to water, ideal for recharging competitions.
Recarga rápida y fácil de agua, ideal para competiciones.
The batteries are capable for one day working without recharging.
Las baterías son capaces para un día que trabaja sin la recarga.
Palabra del día
el hombre lobo