Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es también esencial que rechacemos la "flexiguridad" y las liberalizaciones.
It is also essential that we reject 'flexicurity' and liberalisations.
Por lo tanto, es crucial que rechacemos esta posición del Consejo.
It is therefore crucial that we reject this Council position.
Se aplica a cada partida que nosotros rechacemos o devolvamos sin pagar.
Applies to each item that we decline or return unpaid.
Propongo, por ello, que rechacemos la urgencia para esta semana.
I therefore propose that we decline the urgency for this week.
Por lo tanto, espero que rechacemos la propuesta de la Comisión.
I hope that we will therefore reject the Commission proposal.
Espero que en el Parlamento rechacemos de inmediato ese modelo.
I hope that we here in Parliament will immediately reject that model.
No le gusta que rechacemos a los mexicanos.
He does not may like, to seeing any body today.
Sin embargo, esta noche no propongo que rechacemos el planteamiento de la Comisión.
However, tonight I am not proposing that we reject the Commission's approach.
Espero realmente que rechacemos este informe.
I sincerely hope that we shall reject this report.
Espero que apoyemos al ponente y rechacemos la mayoría de las enmiendas.
So I hope we will support the rapporteur and reject most of the amendments.
Palabra del día
el dormilón