Es también esencial que rechacemos la "flexiguridad" y las liberalizaciones. | It is also essential that we reject 'flexicurity' and liberalisations. |
Por lo tanto, es crucial que rechacemos esta posición del Consejo. | It is therefore crucial that we reject this Council position. |
Se aplica a cada partida que nosotros rechacemos o devolvamos sin pagar. | Applies to each item that we decline or return unpaid. |
Propongo, por ello, que rechacemos la urgencia para esta semana. | I therefore propose that we decline the urgency for this week. |
Por lo tanto, espero que rechacemos la propuesta de la Comisión. | I hope that we will therefore reject the Commission proposal. |
Espero que en el Parlamento rechacemos de inmediato ese modelo. | I hope that we here in Parliament will immediately reject that model. |
No le gusta que rechacemos a los mexicanos. | He does not may like, to seeing any body today. |
Sin embargo, esta noche no propongo que rechacemos el planteamiento de la Comisión. | However, tonight I am not proposing that we reject the Commission's approach. |
Espero realmente que rechacemos este informe. | I sincerely hope that we shall reject this report. |
Espero que apoyemos al ponente y rechacemos la mayoría de las enmiendas. | So I hope we will support the rapporteur and reject most of the amendments. |
