Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
RECHA Marc - Festival de Cannes 2015 (International Film Festival)
Sección oficial 2014: En Competición - Festival de Cannes 2015 (Festival International de Cine)
Recha, the only representative from our country, will be sharing a venue with such names as Claude Chabrol, Alain Tanner and Mike Leigh, among others.
Recha, el único representante de nuestro país, compartirá espacio con nombres como Claude Chabrol, Alain Tanner o Mike Leigh, entre otros.
In Spain I acknowledge the best ones, Marc Recha and Isaki Lacuesta, who are also the ones with a certain international prestige.
En España, destaco a los mejores, Marc Recha o Isaki Lacuesta, que son igualmente los que tienen cierta relevancia internacional.
Thus, their slates have included Catalan filmmakers such as Marc Recha, José Luis Guerín, Pere Portabella, and more recently, Roser Aguilar and Ramon Costafreda.
Realizadores como Marc Recha, José Luis Guerín, Pere Portabella o, más recientemente, Roser Aguilar o Ramon Costafreda han sido incluidos en sus programas.
One of the names with the greatest success in terms of nominations, awards and film series is that of the young filmmaker Marc Recha.
Uno de los nombres propios que destaca con mayor vigor, en términos de candidaturas, premios y ciclos, es el del joven cineasta Marc Recha.
Along these lines, Locarno has also discovered filmmakers such as Marc Recha, who screened his first film, El cielo sube (Heaven Rises), in the 1992 competition.
En este sentido, Locarno también descubrió a cineastas como Marc Recha, que presentó a competición su primera película, El cielo sube, en 1992.
These are the circumstances in which this fantastical drama, by the ever personal and poetic Catalan filmmaker Marc Recha, takes place; in the heart of the countryside, relating a very special story.
Es en esta circunstancia que tiene lugar este drama fantástico del siempre personal y poético realizador catalán Marc Recha: en medio de la naturaleza, se explicará un cuento muy especial.
This tribute will take the shape of a series of eight films that will be projected throughout the festival, and will include the participation of Miñarro himself and two of the most renowned filmmakers that he has worked with: José Luis Guerin and Marc Recha.
Este tributo consistirá en un ciclo de ocho películas que se proyectarán al lo largo del certamen y que contará con la presencia del propio Miñarro y de dos de los realizadores más destacados con los que ha trabajado: José Luis Guerin y Marc Recha.
They were Cainites, descendants of Jamat, the Recha bites' ancestor.
Estos son quenitas descendientes de Jamat, padre de la familia de Recab.
They were Cainites, descendants of Jamat, the Recha bites' ancestor.
Estos son los quenitas, descendientes de Jamat, padre de la casa de Recab.
Palabra del día
disfrazarse