Amaneceres y atardeceres que recargarán tu energía tan solo con contemplar el mar. | Sunrises and sunsets that will recharge your energy as you simply gaze at the sea. |
Serán todos de carga solar y recargarán 10 veces más rápido que los modelos actuales. | These will all be solar powered and will re-charge 10 times faster than current models. |
Pasado ese tiempo, te recargarán un 15% en la tarjeta de crédito que has usado para comprarlos. | After this, they will charge 15% to the card that you used to buy them. |
Simplemente coloque los auriculares cerca de la interfaz de carga y se mantendrán en su lugar magnéticamente y se recargarán. | Simply put your earbuds near the charging interface and they will be held in place magnetically and recharge. |
En LatinAmerican te traemos una lista con películas que te recargarán con la magia del espíritu navideño durante todo el mes. | In LatinAmerican Post, we bring you a list of movies that will recharge you with the magic of the Christmas spirit throughout the month. |
En este caso, el abastecimiento en las estaciones se asegurará a través de una flota de camiones dedicados que recargarán el combustible de forma regular. | The fuel seamless supply through these stations will be assured through a fleet of dedicated trailers, which will top up the fuel on a regular basis. |
Así, pues, ¿por qué mi cruzada contra el abuso de FLUSH PRIVILEGES? Después de todo, en el peor de los casos, ¡se recargarán los mismos privilegios de nuevo! | So, again, why my crusade against the overuse of FLUSH PRIVILEGES, after all, worst case scenario, the same privileges will be loaded again! |
El suministro continuo del combustible gaseoso a través de las estaciones hija estará asegurado por una flota de remolques dedicados, que recargarán el combustible limpio sobre una base regular. | The seamless supply of CNG through the Daughter Stations is assured through a fleet of dedicated trailers, which will top up the clean fuel on a regular basis. |
Como uno de los más recientes sectores del transporte en cambiar al gas natural, el traslado de larga distancia por camiones está incorporando vehículos a sus flotas, que se prevé recargarán GNV y GNL en las estaciones de Clean Energy. | As the latest transportation sector to transition to natural gas, the long-haul trucking industry is adding trucks to their fleets, which are expected to fuel at Clean Energy's LNG and CNG stations. |
Todos los certificados y documentos obtenidos en el curso de la investigación se recargarán (al costo), ya sea que se suministren o no con nuestro informe final, ya que con frecuencia los documentos son necesarios para fines de investigación o eliminación. | All certificates and documents obtained in the course of research will be recharged (at cost), whether or not supplied with our final report as often documents are required for eliminatory or research purposes. |
