Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿La gente que toma una hipoteca recargable, la recargará?
Will people who take a refillable mortgage, reload it?
Esto parará la máquina virtual y la recargará a continuación.
This will shutdown our virtual machine and then reload it.
Cuando la temperatura desciende, se recargará nuevamente.
When the temperature drops, it will be recharged again.
Esa es la manera mas fácil, porque eso completamente recargará tu mente espiritualmente.
That's the easiest way, because that will completely surcharge your mind spiritually.
Cuando el reproductor conecta a PC através de USB cable, recargará automáticamente; 2.
When the player is connected to PC via USB cable, it will recharge automatically; 2.
La página se pondrá en blanco y después recargará otra vez desde el principio.
The page should blank out and then reload from scratch.
Además de eso, la batería se recargará durante el día para proporcionar suficiente luz por la noche.
Besides that, the battery will recharge during the day to provide enough light at night.
Luego de Validar o Aplicar los cambios, la barra se recargará automáticamente con su nueva configuración.
After Validating or Applying the changes the dock will reload automatically with its new config.
Mantiene una mayor capacidad de reserva, se recargará más rápido y liberará más energía almacenada.
It maintains a greater reserve capacity, will recharge faster and release more of its stored energy.
Esto es importante porque el controlador se almacenará en caché y no recargará los datos de forma predeterminada.
This is important because the controller will be cached and will not reload data by default.
Palabra del día
el higo