Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La carga puede ser cancelada esquivando y/ o recargando.
The charge can be cancelled by dodging and/or reloading.
Tienes que estar recargando su página web para enterarte.
You have to keep refreshing their website to find out.
Según los informes, el dispositivo puede explotar mientras se está recargando.
According to reports, the device can explode while it is being recharged.
La pregunta es: ¿para qué se está recargando?
The question is, what is it powering back up for?
Pero esta vez los dos teléfonos se estaban recargando, enchufados.
This time both our phones were plugged in, being recharged.
Estoy recargando mis datos móviles para tener internet.
I'm topping off my data to get more internet.
Una luz indicadora roja en el cargador significa que el instrumento se está recargando.
A red indicator light on the charger means the instrument is recharging.
Otra parte del agua puede infiltrarse a mayor profundidad, recargando así los acuíferos subterráneos.
Some of the water may infiltrate deeper, recharging ground-water aquifers.
Si no estás durmiendo lo suficiente, no estás recargando tus baterías.
If you aren't sleeping, you aren't recharging your batteries.
Arranca el auto y verifica que el alternador se esté recargando.
Start up your car and make sure the alternator is charging.
Palabra del día
tallar