Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ayer, en la Asamblea General, recalqué la importancia del imperio del derecho. | Yesterday, in the General Assembly, I stressed the importance of the rule of law. |
Tal como recalqué en ¡Fuera con todos los dioses! | As I emphasized in Away With All Gods! |
Pero también recalqué que la nueva síntesis de Bob Avakian reconoce el papel imprescindible de la efervescencia intelectual en la sociedad socialista. | But I also emphasized that Bob Avakian's new synthesis recognizes the indispensable role of intellectual ferment in socialist society. |
Yo le recalqué que un Líbano independiente, soberano y libre desea que todos nuestros vecinos también sean libres y amistosos. | I emphasized that an independent, sovereign, and free Lebanon wishes all our neighbors also to be free and to be friendly. |
En el momento de empezar a examinar el nuevo documento (A/CN.10/2001/WG.I/CRP.2), recalqué que no se trataba de un texto de negociación. | As we began to look at the new document (A/CN.10/2001/WG.I/CRP.2), I emphasized that it did not represent a text for negotiation. |
Como recalqué durante el debate sobre las patentes informáticas, esto significa que, casi con total certeza, no es una institución comunitaria. | As I had to stress during the debate on computer patents, that means that it is most assuredly not a Community institution. |
Al comienzo de esta declaración recalqué algunos de los problemas y logros que se destacan en el examen de la historia del Organismo. | At the beginning of this statement, I highlighted some of the challenges and achievements that stand out from a review of the Agency's history. |
En mi intervención en la Cumbre del Milenio recalqué la necesidad de que la comunidad internacional elaborara una estrategia general sobre prevención de los conflictos. | In my address at the Millennium Summit, I stressed the need for the international community to elaborate a comprehensive strategy on conflict prevention. |
Yo solamente recalqué que uno necesita estar en los estados sutiles y sublimes del alma y unirlos con los movimientos del cuerpo. | I just stressed that one needs to be in subtle and sublime states of the soul, which he or she could combine with the movements of the body. |
En el informe al Secretario General el año pasado (S/2004/932, anexo I, apéndice) recalqué que nunca habría un buen momento para encarar el estatuto futuro de Kosovo. | In a report to the Secretary-General last year (S/2004/932, annex I, enclosure), I emphasized that there would never be a good moment for addressing Kosovo's future status. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!