Eso inició y recalentó levemente la disputa entre nosotros. | That started and slightly heated argument between us. |
La fuente reutilizable se podía quitar más adelante cerca recalentó la placa. | The reusable font could later be removed by reheating the plate. |
Tengo un auto que recalentó. | I got a car overheating. |
El primer día, se nos recalentó el motor, pero conseguimos apañárnosla pese a todo. | On the first day, the engine overheated, but we managed to finish anyway. |
El auto se recalentó. | His car is overheating. |
Creo que solo se recalentó. | He's right. It's just overheated. |
A principios de los años noventa, muchos fabricantes ofrecían modelos al mercado y se recalentó la competencia. | By the early nineties, many manufacturers were offering models to the market and competition heated up. |
Se recalentó, nada más. | She's just... She's overheated. |
La mayoría de las partículas que sobrevivieron se aniquilaron unas a otras liberando radiación gamma, la cual recalentó brevemente el Universo. | Most of the surviving electrons and positrons annihilated each other, releasing gamma radiation that briefly reheated the universe. |
A finales del siglo XIX, con la producción de la industria de bicicletas y automóviles a ritmo récord, el mercado del caucho se recalentó. | By the end of the 19th century, with industry producing bicycles and automobiles at record pace, the market for rubber was indeniably hot. |
