Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nunca se recalcará lo suficiente la importancia de esta tarea.
The significance of this task cannot be stressed enough.
No se recalcará sobre este punto nunca más.
We do not emphasize on this point anymore.
Se recalcará la mayordomía, no la adquisición.
Stewardship, not acquisition, is emphasized.
El UNICEF recalcará la necesidad de abordar la equidad y la universalidad del derecho a la salud.
UNICEF will emphasize the need to address equity and universality in the right to health.
Por consiguiente, el Consejo Europeo recalcará en conferencias internacionales la función clave de la UE y sus compromisos.
The European Council will therefore stress the key role of the EU at international conferences and its commitments.
Se recalcará sobre la definición de los arrays, operadiones con arrays, definiciones de variables, definiciones de loops y macros.
We emphasize on the definition of the arrays, array operators, variable definitions, loops and macro definitions.
Nunca se recalcará lo suficiente la trascendencia de la cooperación y la coordinación entre los diversos organismos de las Naciones Unidas en el ámbito humanitario.
The importance of cooperation and coordination among United Nations agencies in humanitarian work cannot be overstated.
Nunca se recalcará lo suficiente la importancia de desarrollar las capacidades de las organizaciones regionales y subregionales para desplegar rápidamente sus activos civiles y militares.
The importance of developing the capacities of regional and subregional organizations to deploy both civilian and military assets quickly cannot be overstated.
Nunca se recalcará lo suficiente la importancia de crear capacidad a distintos niveles para realizar las evaluaciones de las aguas, en particular en las regiones en desarrollo.
The importance of building capacity at different levels for assessments pertaining to water, particularly in developing regions, cannot be overemphasized.
Mañana, el Consejo Europeo también recalcará que el voto negativo no debe ser motivo para que la Unión Europea caiga en la trampa de que las instituciones se dediquen a mirarse el ombligo.
Tomorrow the European Council will also stress that the 'no' vote must not be a reason for the European Union to fall into the trap of institutional navel-gazing.
Palabra del día
el pan de jengibre